Conditions générales

Information des consommateurs dans les contrats de vente à distance et information des clients dans les contrats de commerce électronique

§ 1 Champ d'application

Pour les relations commerciales entre nous et le client, les conditions générales suivantes s'appliquent dans la version en vigueur au moment de la commande lorsque les commandes sont passées via la boutique Internet.

§ 2 Conclusion du contrat

La présentation de nos produits sur notre site Internet implique simplement une invitation du client à soumettre une offre contractuelle. En passant une commande, le client fait une offre au sens de l'article 145 du Code civil allemand (BGB). Le client reçoit une confirmation de réception de la commande par email.

Le contrat avec nous est conclu si nous acceptons l'offre du client par écrit ou sous forme de texte dans les 2 jours ouvrables suivant l'envoi de la commande. Le facteur décisif à cet égard est le moment où le client reçoit la déclaration d'acceptation.

Un jour ouvrable est tout jour calendaire qui n'est pas un dimanche ou un jour férié national.

Lors de l'achat et de la location de montres en plusieurs fois, la conclusion du contrat dépend de la vérification de l'identité et de l'adresse du client ainsi que d'une solvabilité positive. A cet effet, le client doit nous adresser une copie de sa carte d'identité (recto et verso) ; La notation de crédit est effectuée par le fournisseur creditsafe.

§ 3 Livraison, frais d'expédition, transfert des risques

La livraison a lieu aux frais d'expédition indiqués dans chaque cas individuel. Si le client est un consommateur, nous supportons dans tous les cas le risque d'expédition, quel que soit le mode d'expédition. Si le client est un entrepreneur, tous les risques et dangers de l'expédition sont transférés au client dès que nous avons remis la marchandise au partenaire logistique désigné.

§ 4 Frais de stockage lors du retour de pièces neuves

  1. Si les marchandises commandées sont des pièces neuves qui sont reprises à la demande du client sans motif légal d'annulation ou sans défaut matériel (retour de bonne volonté), nous facturons des frais de réapprovisionnement s'élevant à 15 % du prix d'achat brut.

  2. Pour les clients entrepreneurs au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), des frais de réapprovisionnement de 15 % du prix d'achat sont dus pour chaque retour de pièces neuves qui ne repose pas sur un défaut matériel. Le client se réserve le droit de prouver que nous n'avons déployé aucun effort ou beaucoup moins d'efforts.

  3. Ces frais servent à couvrir les frais administratifs et les coûts que nous encourons en raison du renversement de nos fournisseurs.

§ 5 Réserve de propriété

Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

§ 6 Paiements

Seuls les moyens de paiement présentés au client lors du processus de commande seront acceptés.

§ 7 Responsabilité pour défauts

La durée de garantie des contrats de vente d’articles d’occasion est de 1 an. Le délai de garantie ci-dessus ne s'applique pas en cas de manquement intentionnel ou par négligence grave aux obligations, ni en cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, pour un défaut après qu'une garantie a été donnée pour la qualité du produit et pour des défauts frauduleusement dissimulés.

La responsabilité du propriétaire, quelle que soit la faute, pour les défauts matériels initiaux conformément à l'article 536a du Code civil allemand (BGB), est exclue.

En outre, les droits légaux de responsabilité pour les défauts s'appliquent.

§ 8 Information des consommateurs dans les contrats de vente à distance et information des clients dans les contrats de commerce électronique

  1. Nous ne sommes soumis à aucun code de conduite spécial non mentionné ci-dessus.
  2. Vous pouvez identifier les éventuelles erreurs de saisie lors de la passation de votre commande lors de la confirmation finale avant l'envoi de votre déclaration contractuelle et les corriger à tout moment grâce à la fonction supprimer et modifier avant l'envoi de la commande.
  3. Les principales caractéristiques des produits que nous proposons ainsi que la durée de validité des offres limitées se trouvent dans les descriptions de produits individuelles sur notre site Internet.
  4. La langue disponible pour conclure le contrat est l’allemand.
  5. Vous pouvez déposer des réclamations et des réclamations en responsabilité pour défauts à l'adresse indiquée dans l'identification du fournisseur.
  6. Le texte du contrat n'est pas enregistré par nos soins et ne vous est donc pas accessible en tant que client après la conclusion du contrat avec nous.
  7. Veuillez vous référer à l'offre pour plus d'informations sur le paiement, la livraison ou l'exécution.

§ 9 Divers

Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à la relation contractuelle entre nous et le client ainsi qu'aux conditions générales respectives. Si le client est un consommateur, les dispositions légales et les droits applicables à la protection du consommateur en vertu du droit du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle, auxquels il ne peut être dérogé par accord, ne sont pas affectés par le présent accord. L'application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.